Instrumente
Ensembles
Genres
Compozitori
Artiştilor

Partituri

Original

Magnificat and Nunc dimittis in F. Benjamin Rogers. A cappella. Sacred , Evening Canticles. Language. English. SATB.

Traducere

Magnificat și Nunc dimittis în F. Benjamin Rogers. A cappella. Sacre, de seara Cântărilor. Limbă. Englez. SATB.

Original

Rogers was organist at Christ Church, Dublin in his early career, an employment cutailed by the outbreak of the Irish rebellion, 1641. Except for a short interlude at Eton in the early years of the restauration, Rogers spent most of the rest of his life in Oxford. Magdalen. He was a quintessential Oxfordian of the seventeenth century. informant to Anthony a Wood, composer of music played at the dedication ceremonies of the Sheldonian Theatre, and composer of the Hymnus Eucharisticus, sung on May Morning from Magdalen Tower. probably from the 1670s, although the ritual was not formalised until about 1844.

Traducere

Rogers a fost organist la Biserica lui Hristos, Dublin în cariera sa de început, un loc de muncă cutailed de izbucnirea rebeliunii irlandez, 1641. Cu excepția unui scurt interludiu la Eton, în primii ani ai restaurarea, Rogers a petrecut cea mai mare parte restul vieții sale în Oxford. Magdalen. El a fost un Oxfordian chintesența a secolului al XVII-. informator la Anthony o Wood, compozitor de muzică jucat pe atunci ceremoniile de consacrare ale Teatrului Sheldonian, precum și compozitor de Hymnus eucharisticus, cântat la mai Dimineața de la Magdalen Tower. probabil din anii 1670, deși ritualul nu a fost oficializată până la aproximativ 1844.