Instrumente
Ensembles
Genres
Compozitori
Artiştilor

Partituri $3.95

Original

Befiehl dem Engel, dass er komm. Dietrich Buxtehude. Choir sheet music. Piano and Keyboard sheet music.

Traducere

Aderarea la îngerul care a venit. Dietrich Buxtehude. Partituri cor. Pian și foaie de tastatură muzică.

Original

Befiehl dem Engel, dass er komm composed by Dietrich Buxtehude. 1637-1707. Edited by Thomas Schlage. For SATB choir, 2 violins, violone. violoncello. , basso continuo. Score available separately - see item CA.3601400. Cantatas. Choral score. Language. German. BuxWV 10. 4 pages. Duration 5 minutes. Published by Carus Verlag. CA.3601405. ISBN M-007-11225-7. With Language. German. Cantatas. Buxtehude took the melody and words from the evening hymn Christ, der du bist der helle Tag. The words are embellished with coloratures and a change of meter enhances the work's charme. This composition goes beyond the bounds of a straightforward chorale cantata through its use of concertante elements, which also applies the voice parts. The title of this work, on a copy made by Gustav Duben, refers to the accompanying violin parts in the words "con due vel piu violini". This may indicate that each part should be played by several instrumentalists.

Traducere

Aderarea la îngerul care a venit compus de Dietrich Buxtehude. 1637-1707. Editat de Thomas Schlage. Pentru SATB cor, 2 viori, violone. violoncel. , Basso continuo. Scor disponibil separat - a se vedea punctul CA.3601400. Cantate. Scor corale. Limbă. German. BuxWV 10. 4 pagini. Durata 5 minute. Publicat de Carus Verlag. CA.3601405. ISBN M-007-11225-7. Cu limba. German. Cantate. Buxtehude luat melodia și cuvintele de imnul de seara Hristos, der du bist Tag der Helle. Cuvintele sunt impodobite cu coloratures și o schimbare de metru îmbunătățește charme lucrării. Această compoziție merge dincolo de limitele unei cantată coral simplu prin utilizarea de elemente concertantă, care se aplică, de asemenea, partile vocale. Titlul acestui lucru, pe o copie făcută de către Gustav Duben, se referă la părțile de vioară de însoțire în cuvintele "con vel cauza PIU violini". Acest lucru poate indica faptul că fiecare parte trebuie să fie jucat de mai multe instrumentiști.