Instrumente
Ensembles
Genres
Compozitori
Artiştilor

Partituri $2.25

Original

O Vos Omnes. Tomas Luis de Victoria. A Cappella sheet music.

Traducere

O Vos Omnes. Tomas Luis de Victoria. O foaie de muzică Cappella.

Original

O Vos Omnes composed by Tomas Luis de Victoria. 0-1611. Arranged by Chester L. Alwes and Robert Shaw. For Choral. SATB a cappella. Mark Foster. 8 pages. Shawnee Press #MF2117. Published by Shawnee Press. HL.35015782. A cappella. late 16th century. Latin text. smooth, non-accented vocal lines. In 1989, Robert Shaw commissioned Chester Alwes to make an edition of Tomás Luis de Victoria's motet, “O Vos Omnes,” which was to be sung as part of the Robert Shaw Summer Festival in France. Robert Shaw has added tempo indication and expressive and dynamic marks, which indicates his feelings about how the piece should be realized in contemporary performance giving modern conductors the guidance of one of America's foremost choral musicians. The English translation is one of the most beautiful and moving Latin sacred texts. “All ye who pass by, see if there is any sorrow like unto my sorrow. ” Give your choir and congregation the opportunity to experience the music de Victoria wrote for his Master.

Traducere

O Tu omnes compusă de Tomas Luis de Victoria. 0-1611. Aranjate de Chester L. Alwes și Robert Shaw. Pentru corală. SATB a cappella. Mark Foster. 8 pagini. Шони Пресс. Publicat de Shawnee Press. HL.35015782. A cappella. la sfârșitul secolului al 16-lea. Text latin. linii vocale netede, non-accentuate. În 1989, Robert Shaw comandat Chester Alwes pentru a face o ediție de motet Tomás Luis de Victoria lui, "O Vos Omnes", care a fost de a fi cântat ca parte a Shaw Festivalul de vară Robert în Franța. Robert Shaw a adăugat indicație tempo și semne expresive și dinamice, care indică sentimentele sale cu privire la modul în care piesa ar trebui să fie realizată în performanță contemporan da conductori moderne îndrumarea unuia dintre muzicieni corale în primul rând America. Traducerea în limba engleză este una dintre cele mai frumoase și se deplasează în textele sacre latine. "Voi toți care trec prin, a se vedea dacă nu există nici o durere ca durerea mea lui. Dă-cor și Congregația posibilitatea de a experimenta muzica de Victoria a scris pentru Învățătorul său.
Căutări recente