Instrumente
Ensembles
Genres
Compozitori
Artiştilor

Partituri $7.81

Original

Pietro Mascgani. Cavalleria Rusticana. Libretto. Book. Opera. OPERA. Pietro Mascagni. --.

Traducere

Peter Mascgani. Cavalleria Rusticana. Broșură. Carte. Operă. OPERA. Pietro Mascagni. --.

Original

Cavalleria rusticana. Rustic Chivalry. is one of the primary examples of Italian realism. It was both the best and worst thing that happened to Mascagni, for its success - never to be repeated - weighed upon the composer all his life. Based on Verga’s play of the same name, the libretto by Targioni-Tozzetti runs as follows. Lola and Turiddu had been lovers, but when Turiddu went away to battle Lola married Alfio. When Turiddu returned, he and Lola continued their affair secretly, while he tried to make Lola jealous by starting a casual affair with Santuzza, who fell genuinely in love with him. On Easter Sunday Santuzza, realising the affair, goes to see Turiddu's mother, Lucia, who keeps a tavern in the village. She is horrified to learn of her son’s infidelity and leaves for the church, just missing Turiddu who saunters in, thinking of his night with Lola. He is surprised and annoyed to find Santuzza there and the two begin to quarrel. Lola makes things worse by appearing and taunting Santuzza. Turiddu finally hits Santuzza and escapes. Santuzza tells Alfio of the illicit affair, whereupon Alfio flies into a rage and swears that he will avenge himself – the code of honour requires Turiddu's blood to be shed. According to tradition, he refuses a glass of wine from Turiddu, indicating the dispute, and the two make plans to fight. Rushing into the tavern, Turiddu bids his mother her to take care of Santuzza. Mamma Lucia is alarmed, and as he rushes off, Santuzza enters and throws her arms around Lucia's neck, just as a woman screams that Turiddu has been killed. This is the Schirmer edition of the Libretto, in the original Italian with an English translation by Joseph Machlis.

Traducere

Cavalleria Rusticana. Chivalry Rustic. este unul dintre exemplele primare de realism italian. A fost atât cel mai bun și cel mai rău lucru care sa întâmplat la Mascagni, pentru succesul său - nu se repeta - cântărite pe compozitorul toată viața lui. Bazat pe jocul Verga cu același nume, libretul de Targioni-Tozzetti ruleaza, după cum urmează. Lola și Turiddu au fost îndrăgostiți, dar când Turiddu a plecat la luptă Lola căsătorit Alfio. Când Turiddu întors, el și Lola continuat aventura lor secret, în timp ce încearcă să facă Lola gelos de pornire o afacere casual cu Santuzza, care a căzut cu adevărat în dragoste cu el. La Paști duminică Santuzza, realizând afacerea, se duce pentru a vedea mama lui Turiddu, Lucia, care păstrează o tavernă în localitate. Ea este îngrozit de a învăța de infidelitatea fiului ei și lasă pentru biserică, lipsesc doar Turiddu care saunters în, gândire de noapte lui cu Lola. El este surprins și supărat pentru a găsi Santuzza acolo și cei doi încep să se certe. Lola face lucruri mai rele de care apar și necajeste Santuzza. Turiddu spectaculos în cele din urmă Santuzza și scapă. Santuzza spune Alfio a afacerii ilicit, după care Alfio zboară într-o furie și jură că el însuși va răzbuna - codul de onoare necesită sânge Turiddu de a fi vărsat. Conform tradiției, el refuză un pahar de vin de la Turiddu, indicând disputa, iar cei doi fac planuri de combatere a. Graba în taverna, Turiddu îndeamnă mama ei de a avea grijă de Santuzza. Mamma Lucia este alarmat, și cum el papură off, Santuzza intră și aruncă brațele în jurul gâtului Luciei, la fel ca o femeie țipă care Turiddu a fost ucis. Aceasta este ediția Schirmer a libretului, în original italian cu o traducere engleză de Joseph Machlis.