Vurria chi la me voce Trapanessi ogni muntagna. Ch'ella ghjugnissi in Niolu Risuna per la Balagna. Ch'ella varcassi lu mare E le fruntiere di Spagna
Voici la ville Dont je te parlai La immobile,comme elle l'etait D'ici on voit, depuis la colline, le panorama, dans la nuit les usines. Voici la ville
[Intro:] (Voice is crying crying out crying out) The voice is crying out (Voice is crying crying out crying out) Can you hear dem (Voice is crying crying
I've got a secret I can't keep I've got my eyes on something sweet It feels like my heart's pounding through my chest You've got a smile I can't resist
I've got a secret, I can't keep I got my eyes on somethin' sweet It feels like my hearts Poundin' through my chest 'Cuz you've got a smile I can't resist
All my friend packing up, Loading up their Volvo's and their pick up trucks Going down the road, to try their luck So spin a dream, go heading for the
If my mind had a mouth of it's own Would it tell the world what I'm thinking? Like I'm happy to find so many sides I don't know whether I'm standing or
ascoltera voglio cantare sempre cantare Le tout petit matin pas encore eveille, les premiers bruits dehors et l?odeur du cafe, l?ascenseur qui ne marche pas, ma ville
Voce e popolo, voce e ddio, si a' paur fa 90, a' dignita fa 180 Voce e popolo, voce e ddio, si a' paur fa 90, a' dignita fa 180 Non permettiamo uomini
piangere/ se muoio per un attacco terroristico. E' meno grave di uno Stato che non da spazio ad un artista/ Ma per ora sono vivo, ancora la voce mia suono
coi cash della strada,in cerca di un business che paga,in cerca di un gancio che vaga,mala la saga il denaro e la piaga per noi bastardi,voi solo sbarbi con le ville
Traducere: The Beatles. I Want To Hold Your Hand (W / voce).
Traducere: Stonehenge. Orasul de Silince voce \\ din trecut.
Traducere: Tambotazo De Villa. Eu nu pot uita Vocea ta.