la la La la la la la la la Quand s'arretent les violons Les lumieres du soir Valsent le chant d'adieu D'un soleil derisoire Qui s'eteint comme il peut La pluie retient encore Son envie de pleurer On dirait le decor Quand s'arretent les violons
'amour fait chanter ses violons Moi, j'entends tous les violons de mon pays Ils nous jouent cette melodie Et dans mon coeur, je me rappelle Autrefois, Les violons
Mon coeur est un violon Sur lequel ton archet joue Et qui vibre tout du long Appuye contre ta joue Tantot l'air est vif et gai Comme un refrain de folie
reve souvent Ses cheveux de bles ses yeux a l'infini racontaient l'ete de son beau pays L'eau de la riviere nous menait jusqu'a la mer sur tous les violons
Le violon c'est quatre fils, Un petit bout de bois fragile Ou funambule cette main, Le violon, faut bien le dire, Quand c'est mal joue y'a rien de pire
Quand Jules est au violon Et Leon a l'accordeon Faudrait avoir deux jambes de bois Pour ne pas danser la polka La fille a Mathurin Je peux te dire, elle
trouble la brule en ses souvenirs Tournent les vies oh tournent et s'en vont Tournent les violons Elle y pense encore et encore et toujours Les violons
Traducere: Chamfort, Alain. Viori nu mai sunt ceea ce.
Traducere: Francis, Connie. Inima mea este o vioara.
Traducere: Dalida. Les Violons De Mon Pays.
Traducere: Dalida. Când S Arrettent Les Violons.
Traducere: Macias, Enrico. Le Violon De Luni Pere.
Traducere: Johnny Hallyday. Între violenţă şi vioara.
Traducere: Leo Marjane. Inima mea este o vioara.
Traducere: Mariano, Luis. Inima mea este o vioara.
ce soir je donne une deception ta presence me f'rait le plus grand mal les violons n'etant plus ce qu'ils sont le silence ouvrira le bal dans le temps