A man lay dying in the street A thousand people fell down on their knees Any other day he would have been preaching Reaching all the people there, oh,
Go! Ye-ow! Pain ain't even really what you wanna be 5 feet under seeing your humanity The opportunity to devide the opportunity of being apart!!
Calmer than the sky Far away so blue Land of living God Grant Your peace on earth We can feel You move And cannot stay the same The winds are blowing
[ W. Clarke, M. Cooper, S. Coore, R. Daley, W. Stewart] Do you believe her In Peace and love Oh-Who a Peace flags keep on flying Voices raising
Go! Ye-ow! Pain is really what you wanna be ... gonna say ... We are ... Soon be there, the moon in the sky tonight We're burning on a purified
[DJ Premier] Aiyyo, what the FUCK is this shit that y'all are listenin to nowadays on the radio man? You call that shit hip-hop? THAT'S SOME FAGGOT BITCH
Traducere: Allman Brothers Band. Dumnezeu să-l odihnească.
Traducere: Gang Starr. Pace de-al meu.
Traducere: Coloana sonora a High School High. A Tribe Called Quest - păcii, prosperităţii şi hârtie.
Traducere: Coloana sonora a High School High. Pace, prosperitate şi hârtie [un trib Chemat Quest].
Traducere: Miss Saigon coloana sonora. Pace în Bangkok.
Traducere: Once Upon a Time in Mexico coloana sonora. Aduceti-mi pace.
Traducere: Amintiţi-vă coloana sonora Titans. Pace de tren.
Traducere: Robbie Seay Band. Pace.
Traducere: Coloane sonore (şi alte piese) coloana sonora. Pace de tren [Cat Stevens].
Traducere: Coloane sonore (şi alte piese) coloana sonora. Pace Acesta [Dirt magie].
Traducere: Bodyguard Soundtrack. Curtis Stigers - (atat de amuzant "Bout) pentru pace, dragoste şi înţelegere.
Traducere: Bodyguard Soundtrack. (Ce e asa amuzant 'bout) pentru pace, dragoste şi să înţeleagă.