Paolo e la sua Genova per noi Mettere a posto i miei pensieri a quell?ora che sa gia di ieri E farmi pure due bicchieri! (Grazie a cinico per questo
bere Hai gia una ruga sulla faccia, me lo dice sottovoce Tenendo in mano la sua aria da dolcissima minaccia E fuori, c?e notte bruma nel cortile A passi
potevi andare a tempo di gran cassa qui un semplice via vai, di quelli che t?immagini, fatti di amori in gabbia qui a non cercare guai, a chiedere alla
Vertigini in un mi manchi di una frase fatto apposta per non rompersi fatto apposta per conoscersi negli angoli, dov'e il senso di una stanza il posto
dalla certezza di averti vista passare Con sulla faccia il tuo sorriso ingenuo e con le ali E da lontano l?etna a bocca aperta colora il cielo di rosso, Come a
(Instrumental)
tua voce Ore veloci gia pronte a portarti via dai sogni un?altra notte donne e bottiglie davanti alle vetrine spente e nei discorsi di chi parte a mani
a far cadere tutto d'un tratto il chiodo poi la polvere e il ritratto proprio sul letto dove uno va a stancarsi dove uno va a incontrarsi dove uno va
Sono solo poeticherie su un cappello a cilindro che di polvere e stanco come il nero ricordo del suo frac sono solo poeticherie su un cappello a cilindro
I waited for you, watching you sleep Machines were beating for you Dolled up in white, wrapped in tubes You wore them so gracefully Angels and demons
Life is just a bore It's a drag to leave my door Guess I'll have to say I just cry my life away I'll buy a top hat to brighten up my lonely life And they
Traducere: Fred Astaire. Top Hat, cravată albă şi cozi.
Traducere: Bee Gees. Top Hat.
Traducere: Irving Berlin. Top Hat, cravată albă şi cozi.
Traducere: Joben. Dawn.
Traducere: Joben. Trandafiri Nu vorbeşti.
Traducere: Fitzgerald, Ella. Top Hat, White Tie, şi cozi.