In goldnen Abendschein getauchet wie feierlilch die W*lder stehn! In leise Stimmen der Voglein hauchet des Abendwindes leises Wehn. Was lispeln die
Traducere: Franco Battiato. Gestillte Sehnsucht Johannes Brahms.
Traducere: Franco Battiato. Alăptaţi Sehnsucht (Placata Nostalgia).
Traducere: Franco Battiato. Alăptaţi dor.
In goldnen Abendschein getauchet, wie feierlich die Walder stehn! In leise Stimmen der Voglein hauchet des Abendwindes leises Wehn. Was lispeln die Winde
: In goldnen Abendschein getauchet, wie feierlich die Walder stehn! In leise Stimmen der Voglein hauchet des Abendwindes leises Wehn. Was lispeln die
: In goldnen Abendschein getauchet wie feierlilch die W*lder stehn! In leise Stimmen der Voglein hauchet des Abendwindes leises Wehn. Was lispeln