our faces hide The quiet defeat inside And only our faces show Reflections of so much more And only our faces hide And only our faces hide
I've seen into most hearts Waiting for a way to take time to make sense of... I've seen into most hearts Waiting for a way to take time to make sense
These days we're ruled by our apathetic tendencies to turn our cheeks and hide Believe in something Because we don't believe in anything We don't question
In our hide-away, Far from all the fuss that bothers us We'll hide-away, we two! In our hide-away ( in our hide-away . . . ) We'll be all alone, no telephone
We never walk in the light You know there's something hiding for us in the night We walk these streets dressed in drag I know that sometimes you must
Traducere: Krauss, Alison. Am Hide \u0026amp; Seek.
Traducere: Iubit. Numai noastră se confruntă cu Ascunde.
Traducere: Irving Berlin. În nostru de ascuns.
Traducere: Perry Como. În nostru de ascuns.
Traducere: Jonny Craig. Deci, mulţi dintre noi Ascunde inimile noastre Negre.
Traducere: Ascunde Hit 'N'. Mai bune zile ale noastre Afterlife.
Traducere: Viaţa Serect Din coloana sonora a ne. Ascunde Numai tu.
: I've seen into most hearts Waiting for a way to take time to make sense of... I've seen into most hearts Waiting for a way to take time to make sense
Sell yourself for a dime a dozen lucky numbers. Let it all slip away, the silent release. You danced like a marionette, twirling as each shot rang out
We drugged our lives of innocence With a straight face We chased ourselves and traced our shadows Until we couldn't recognize our own silhouette We hang
This town is so cold But your city looks so bright I can see you shining in the west When the sun goes down You look so big out there while I remain
its 4 a.m. and the alarm clocks set for ten as the smoke clears and settles to the ceiling i am coming down from falling for your promises that we wont