huh huh) They cant kill us all, If we stick together. They cant kill us all. They cant kill us all, but they'll try. They cant kill us all, if we stick together, they cant
Sai che devo partire che mi dai prima di andare vorrei vorrei vorrei i tuoi occhi io vorrei Io non te li posso dare ne ho bisogno per vedere potrei potrei
juntar, tenemos la puerta abierta, y la Unidad Popular es para todo el que quiera. Echaremos fuera al yanqui y su lenguaje siniestro. Con la Unidad Popular
Gelders dreven zijn de mooiste In ons dierbaar Nederland Vette klei en heidegronden Beken, bos en heuvelrand Ginds de Waal, daar weer de IJssel, Dan de
Traducere: American Folksong. Shenandoah.
Traducere: Codeseven. Învechite Folksong.
Traducere: Irlandeză Folksongs. Bridgit OMalley.
Traducere: Irlandeză Folksongs. Courtin In bucatarie.
Traducere: Irlandeză Folksongs. Paine si pesti.
Traducere: Irlandeză Folksongs. O plimbare în ploaie irlandez.
Traducere: Irlandeză Folksongs. O Str Mo Chroi.
Traducere: Irlandeză Folksongs. Un Soldiers Song.
Traducere: Irlandeză Folksongs. Arthur Mcbride.
Traducere: Irlandeză Folksongs. Arans Lonely Home.
Traducere: Irlandeză Folksongs. O noapte ploioasă, în Soho.
Traducere: Irlandeză Folksongs. Birmingham Six.
Traducere: Irlandeză Folksongs. O pereche de ochi Brown.