Si, ti diro la verita Si, io saro come tu vuoi il tuo amor sentiro, nei baci miei un profumo che nessuno mai ti dara. Si, apriro tutto il mio cuor e ti
Traducere: Mea. Adevarul.
: Si, ti diro la verita Si, io saro come tu vuoi il tuo amor sentiro, nei baci miei un profumo che nessuno mai ti dara. Si, apriro tutto il mio cuor
Si, ti diro la verita Si, io saro come tu vuoi il tuo amor sentiro, nei baci miei un profumo che nessuno mai ti dara. Si, apriro tutto il mio cuor e
I prayed to feel more joy in my salvation A selfish prayer I finally came to know For the greatest joy while living comes to me when I am giving Giving
You don't have to tell me that I'm stubborn 'Cause I'm not And I know ?cause it runs in my family And skips every other generation You don't have to
Yo reclamo de ti lo que ocultas Lo que nunca te arriesgas a darme Lo que intuyo que existe y me niegas La otra cara que nunca compartes Yo reclamo de
'imaginais. Mes reves disaient la verite, Mes reves deja nous rapprochaient, Et me parlaient souvent de nous de moi qui chanterais pour vous, Mes reves disaient la verite
You don't have to tell me that I'm stubborn 'cause I'm not and I know ?cause it runs in my family it skips every other generation You don't have to save
Traducere: Umăr. Numai eu ştiu (Sunteţi un alt adevăr).
Traducere: Jay-Z. Simţiţi-vă adevărurile mele.
Traducere: Wheatus. Adevărul îmi spun.
, aux anciens, ce que je chante et ecris sont mes verites, mes verites, mes verites, il est temps Avec style ou en chien, ce que je chante et ecris sont mes verites, mes verites, mes verites
: Yo reclamo de ti lo que ocultas Lo que nunca te arriesgas a darme Lo que intuyo que existe y me niegas La otra cara que nunca compartes Yo reclamo