It's pretty cute the way she tucks me in at dawn And how I pray that I never should sin again Uh oh Here it comes It's going over my head It's over
Oh It was the first thing that I saw You never see that kind of Classical Girl Understand It was the first thing that I saw That was fate It was
your mother Ce qu'elle t'a prepare ta mere what she made for you, your mother Une omelette avec les yeux de An omelette with the eyes of ton pere
pere Magloire Grandpa Myglory Si il touche a la badouwa If he touches the sparkling water Le grand-pere Magloire a mal
tout de meme ca etrange Je t'ecris de ce pas Pere Noel ne m'oublie pas Je pense a toi depuis hier Joyeux Noel a toi mon pere Je n'arrive pas a
In and out of intersections In a suburb of St. Louis, Misery In the back, back seat of your parent's gold Volvo We waved to passing cars and talked about
mon pere Dans la maison ou je suis nee Viens me parler du temps de mon pere Dans la maison ou j'ai tant aime Viens me parler du temps de mon pere Dans
- Le Pere Non Basta Farle Vedere - Bisognerebbe Toccare Per Sapere Se Son Vere - Pere - Le Pere Non Basta Farle Vedere - Bisognerebbe Toccare Per Sapere Se Son Vere - Pere
Il tempo che viene che cade la neve e l'orco sul colle si mangia le unghie il tempo che viene che cade la neve ma le pere che ha coltivato lui le tiene
Traducere: Articolul 31. Tatăl.
Traducere: Dion, Celine. De ce am inca mai cred in Mos Craciun.
Traducere: Chimene Badi. Un Tată.
Traducere: MAE, Christophe. Părintele meu spiritual.
Traducere: Macias, Enrico. Le Violon De Luni Pere.
Traducere: Franceză Kiss coloana sonora. Les Negresses Vertes - Les Yeux De Ton Pere.
Traducere: Franceză Kiss coloana sonora. Ochii Tatăl vostru [Vertes Negresses].
Traducere: Agende Lyndsay. Des Peres.