Traducere: Shakira. poem şi un cal (Poem de un cal).
Traducere: Shakira. Poem de un cal.
hablar contigo es agotador AsГ que, para quГ© malgastar las palabras Si es lo mismo o incluso peor Que leerle poemas a un caballo Sigues esperando
yourself If I say my heart is sore Sounds like a cheap metaphor I won't repeat it no, no more Rather eat my soup with a fork Or drive a cab in New York
my heart is sore Sounds like a cheap metaphor So I won't repeat it no more I'd rather eat my soup with a fork Or drive a cab to New York Cuz to
Traducere: Shakira Mebarak. Poem de un cal.
Traducere: Shakira. Poem de un cal (Poeama un cal).
say my heart is sore Sounds like a cheap metaphor So I won't repeat it no more I'd rather eat my soup with a fork Or drive a cab to New York Cuz