's We hold shit down, this is LA Wrote the shit on my face, put a muthafuckin' star behind What the fuck I am, Starface LA chronic, LAX files, case closed
Truly, I say truly Truly, truly Well, if Jesus is your Lord, then Praise your God And if Islam's your thing, Allah-u-Akbar And if you represent the 6
baton 'cause it's tough to lead But still I drop facts here and there so I can up the seed So you must believe X-Files, X-Files, peace
[SPOKEN:] What is the explanation? Who knows? [SPOKEN:] We will discover the truth We will discover the truth We will discover the truth We will
You've got to know You've got to know You've got to know In the dead of winter With a loaded finger It's a shame that you can't see at all But I'm happy
I wanna watch the X-Files in the rain On a big screen in the back yard With the ten foot speakers And the stereo sound I wanna watch the X-Files in the
The x files The x files The check it The check it The x files The x files The check it The check it The x files The x files The x files The check
Traducere: Bobs. X-files.
Traducere: Del Funky Homosapien. X-files.
Traducere: House Of Pain. X-Files.
Traducere: House Of Pain. X-files.
Traducere: Newfoundland. X-files.
Traducere: Coloana sonora X-Files. I Zara.
Traducere: Coloana sonora X-Files. Spune ceea ce panda nu este un pirat! Este original!.
Traducere: Coloana sonora X-Files. Dacă treci Dedikdo Para Ti Mi Niña Hermosa (Jessica).
Traducere: Coloana sonora X-Files. Nu-ti fagure (fiii lui Panda cachetón).
Traducere: Coloana sonora X-Files. Imaginaţi-vă mai mult decât tine.